ダーリンはシンガポール人♪3人のダーリンたちとのセキララ・ローカル生活日記

| CALENDAR | RECOMMEND | ENTRY | COMMENT | TRACKBACK | CATEGORY | ARCHIVE | LINK | PROFILE |
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | - | posted by スポンサードリンク
OK、ちょっと待ってて〜〜♪ 20:44
☆人気ブログランキング☆





IMG_4842_blog.jpg








最近、とみに色々な言葉がポンポンと口から飛び出てくるREY。


時々、「いったい、いつの間に覚えたの〜〜?」と思わず言いたくなるような表現をポロっと使うことが良くあります。





例その1:昨夜、お風呂場で扇風機のカバーを洗っていたとき。


そばでその様子をじぃっと見ていたREYに





「REYちゃん、お父さん呼んできてくれる?」





と頼んだら、さらっと一言:





「OK、ちょっと待ってて〜〜♪・・・・おとーさぁーーん!Come here to Mommy(お母さんのとこに来て〜〜)!!」(自爆)





その「ちょっと待ってて〜」って合いの手は、いったいどこで覚えてきたの!?(^^;








例その2:おばあちゃんがお夕飯の残り物のインゲンの和え物をキッチンでつまんでいたら。





「おばあちゃん、いま、何食べてんの??」





食べてんの、って・・・いったい、どこで誰が使ったんでしょう?(^^;








かと思うと、「いいでしょー」を「いいっしょー」と訛ってみたり、「おかあさん、おばあちゃんどこは?」とヘンな言い回しをしてみたり。まだまだ色々と面白い言い方をしてるんだけど、全部覚えていられないほどのスピードで使うので、追いつくだけでも大変です(^^;。








それにしても、人が使っているのを聞いていて、うまいことうまいタイミングで使うんですよね。さすが、3歳児のスポンジ脳の性能は素晴らしい。せめてもう1ヶ国語なんとかマスターしたい、と思っている私たちのむなしい努力を嘲笑うかのように、あっけなく言葉を吸収しています。








REYちゃん、その脳ミソの1%でもいいからシェアしてくれない!?(自爆)









| REY語録 | comments(8) | trackbacks(1) | posted by sleepy
スポンサーサイト 20:44
| - | - | - | posted by スポンサードリンク
Comment








kmkさん、こんにちはー♪
つわり、どうですか?

REYも、お風呂に入るとき、お気に入りのおもちゃを忘れてきたりすると、片手をあげてストップするようなしぐさをして、「ちょっと待って。OK?」と言って、慌てて取りに走ってゆきます(苦笑)。

そうそう、日本だと出産後の入院期間が1週間と長いんですよねー。シンガポールは2泊3日程度なので、産んだらほぼすぐ帰宅できるからいいけど・・・。あまり大きくなくて、でも悠くんが没頭できるような特別なプレゼント、探してあげてくださいね♪

posted by sleepy | 2005/07/14 10:46 AM |
うちも丁度同じようなことをいうので、思わず笑ってしまいました☆
「ちょっと待っててね」と片手を軽く挙げて(かなりぎこちない)「ね?ね?」と念を押してきます。

ところで赤ちゃんからのプレゼントっていい案ですね!
そのプレゼントで、ママの入院中におうちで待つ寂しさも紛らわせられるかもしれないし、ナイスアイデアを教えていただいてありがとうございます。
入院時の持ち物リストに加えなくっちゃ〜☆

posted by kmk | 2005/07/13 1:59 PM |
やるやる!REYもやりますよー、そのポーズ!
「でもさー」は出てきませんが、思いっきり意味深なため息とかついちゃったりして(爆)。いったい、どっから覚えてきたんだ!!!(^^;;;

それにしても・・・なにか、幼稚園の滑り台に対して、たくぞーくんなりの文句・意見があったのでしょーか??私はそっちが気になります〜〜〜(^^;;;;。

posted by sleepy | 2005/07/12 10:57 AM |
ある日の夕食@ビビムパップ屋inソウル。

経済情勢について会話をしていると急に「でもさー」とたくぞーさんの声。テーブルにひじをついて、あごに手をあてて、斜め上を見上げ、ちょっと口をきゅっとしたポーズでたくぞーさんが「でもさー」と割り込んで参りました。
どんな意見が聞けるのかと待っている両親に「幼稚園の滑り台がね。◎×☆÷▲£%*@§〒(意味不明)」。
あの・・「でもさー」はまだいいのですが、そのポーズはどちらで覚えたんでしょうか???

posted by あゆっち | 2005/07/11 11:54 PM |
たっくん母さん、こんにちは!

トラックバックありがとうございます〜♪
REYにとっては、我が家で私と母が話す日本語と、すくーるで一緒の日本人の子どもたちと話す片言の日本語がすべてですから、最近ちょっと「女言葉」的な話し方になってきてしまって、あせってます(^^;。

「いやよー」とか「だめよー」とか・・・(笑)。まあ、まだ今のうちは笑って済ましてしまえますが、このままではちょっとアブないかも(自爆)。

posted by sleepy | 2005/07/11 2:41 PM |
ゆかっぱさん、おかえりなさーい♪

でしょう〜〜〜。やっぱり、「若い」というのは武器ですよね。脳みそなんて、私たちのはもう死につつあるけど、テキのは今現在「増殖中」なんですから。ハンデつきすぎですよね(^^;。

posted by sleepy | 2005/07/11 2:38 PM |
sleepyさん、こんにちは。
周りにあまり日本語のない生活でしょうが、REY君の日本語、かなりしっかりしてますね〜。
ほんとにこの時期、まさにスポンジ!ですよね。うちもたくの発言が毎日おもしろくて、「今日は何を言った」といちいち実家の両親にメールしています。

posted by たっくん母 | 2005/07/10 3:16 PM |
私にもその脳みそを分けてほしい〜〜!!
若いってスゴイことなんですねぇ…。
うらやましいなぁ〜!

posted by ゆかっぱ | 2005/07/10 11:33 AM |
Trackback
この記事のトラックバックURL: トラックバック機能は終了しました。
たくが連日、おもしろい発言をしているので、まとめてUPです。

「あんまりよくない。」
薬を飲んでいる時、1種類目の薬が美味しくて、まだ飲みたいと言うたく...

| はしって とんで ころんで わらって | 2005/07/10 3:10 PM |
<< NEW | TOP | OLD>>